Buddha Vacana

— La parole du Bouddha —

La parole du Bouddha est une source d'inspiration sans égal. Elle est simple, claire, profonde, non dogmatique, toujours ouverte au questionnement bénéfique, et scientifique dans le sens où elle n'est pas à être acceptée sans preuve, puisqu'elle appelle à être expérimentée et confirmée par ceux qui ont du discernement, dans leur propre expérience, par la pratique. Elle nous est parvenue de la manière la plus directe et la plus véridique dans la langue Pali, qui est un idiome proche de celui que le Bouddha utilisait lui-même.

Les textes proposés ici n'ont pas la prétention d'être des traductions exactes des originaux en Pali. Ils essaient cependant d'en rendre une image la plus fidèle possible, compte tenu des compétences des traducteurs et des données disponibles à ce jour.

Puissent les lecteurs de ces paroles y trouver une source d'inspiration éclairée pour leurs choix de vie et leur pratique quotidienne.


Siyā kho pan·ānanda, tumhākaṃ evam·assa: 'atīta·satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi no satthā' ti. Na kho pan·etaṃ, Ānanda, evaṃ daṭṭhabbaṃ. Yo vo, Ānanda, mayā Dhammo ca Vinayo ca desito paññatto, so vo mam·accayena satthā.

Il se peut, Ānanda, que la pensée suivante vienne à certains d'entre vous: 'C'en est fini de la parole de l'Enseignant. Nous n'avons plus d'Enseignant.' Mais ils ne devraient pas penser ainsi, Ānanda, car ce que j'ai déclaré et fait connaître comme le Dhamma et le Vinaya sera votre enseignant une fois que je serai parti.

— Mahāparinibbāna Sutta —
In English:

Rechercher sur le site


Mises à jour récentes:

20/01/2560
Koṭigāma Sutta (SN 56.21) Pali+Français
Voici pourquoi nous avons erré pendant si longtemps.
20/01/2560
Vajjiputta Sutta (AN 3.85) Pali+Français
Un bhikkhou va voir le Bouddha pour lui dire que les règles du Vinaya sont trop nombreuses pour lui. Celui-ci lui explique qu'elles ne sont pas forcément une nécessité.
19/01/2560
Ājīvaka Sutta (AN 3.73) Pali+Français
Un disciple des ajivakas demande à Ananda de définir qui dans le monde enseigne bien, pratique bien et se porte bien. Sa réponse évite tout sectarisme et toute confrontation inutile.
18/01/2560
Pattakamma Sutta (AN 4.61) Pali+Français
Après avoir spécifié quatre choses qui sont souhaitées mais rarement obtenues, ce soutta montre comment les obtenir, et que faire ensuite.
17/01/2560
Tatha Sutta (SN 56.20) Pali+Français
Elles sont vraies et non pas fausses, et elles ne sont pas autrement.
15/01/2560
Bāhiya Sutta (Ud 1.10) Pali+Français
La célèbre histoire de l'ascète Bahiya le vêtu d'écorces, celui qui est devenu arahant le plus rapidement parmi tous les disciples du Bouddha, à l'issue d'une unique conversation. Malheureusement, ça ne fonctionne pas encore aussi efficacement pour nous.
10/01/2560
Rāja Sutta (Ud 2.2) Pali+Français
Le Bouddha rappelle à l'ordre des bhikkhous qui discutent des rois.
09/01/2560
Sāmaññaphala Sutta: Santoso Pali+Français
Le contentement
08/01/2560
Vijjā Sutta (SN 56.18) Pali+Français
Une définition de la connaissance correcte (vijjā).
06/01/2560
Aññatitthiya Sutta (AN 3.69) Pali+Français
Voici comment clarifier les interrogations sur les trois sources des actions malsaines, et par quels moyens on peut les faire disparaître.
04/01/2560
Avijjā Sutta (SN 56.17) Pali+Français
Une définition de l'ignorance (avijjā).
03/01/2560
Kathāvatthu Sutta (AN 3.68) Pali+Français
Les trois sujets de discussion et les signes grâce auxquels on reconnaît si une personne fait partie ou non de ceux avec qui il convient de parler.
02/01/2560
Ajjhattikāyatana Sutta (SN 56.14) Pali+Français
Une définition des quatre nobles vérités faisant appel aux six sphères (des sens) internes.
02/01/2560
Bhojana Sutta (AN 4.59) Pali+Français
Les quatre choses que l'on offre réellement lorsqu'on offre de la nourriture.
01/01/2560
Puññābhisanda Sutta (AN 4.52) Pali+Français
Voici les quatre facteurs de l'entrée dans le courant (sotāpattiyaṅga) avec la vertu en quatrième.
31/12/2559
Khandha Sutta (SN 56.13) Pali+Français
Une définition des quatre nobles vérités faisant appel aux cinq accumulations d'attachement.
31/12/2559
Tathāgata Sutta (SN 56.12) Pali+Français
Les Tathagatas se sont tous éveillés à ces quatre vérités de douze manières.
31/12/2559
Tiracchānakatha Sutta (SN 56.10) Pali+Français
Certaines conversations ne valent pas la peine d'être poursuivies.
30/12/2559
Cetanā Sutta (SN 12.38) Pali+Français
Le Bouddha explique le conditionnement de la Conscience par les Constructions.
29/12/2559
Rohitassa Sutta (AN 4.45) Pali+Français
Rohitassa avait tenté d'atteindre le bout du monde en voyageant. Mais il est inutile de voyager pour essayer d'y aboutir, car dans l'esprit du Dhamma, le bout du monde est un état plutôt qu'un endroit.
29/12/2559
Vīṇopama Sutta (SN 35.246) Pali+Français
Le Bouddha explique comment se motiver pour la restreinte des sens, puis offre l'analogie du bœuf pour comprendre comment elle fonctionne, et enfin l'intéressante allégorie du vina.
28/12/2559
Sāmaññaphala Sutta: Satisampajaññaṃ Pali+Français
Présence d'esprit et compréhension attentive
28/12/2559
Cakka Sutta (AN 4.31) Pali+Français
Voici un quatre-roues qui mène à la richesse.
27/12/2559
Saṅgaha Sutta (AN 4.32) Pali+Français
Quatre occasions de pratiquer l'amabilité.
24/12/2559
Dhammapada Sutta (AN 4.29) Pali+Français
Le Bouddha insiste sur quatre choses à développer.
24/12/2559
Sāmaññaphala Sutta: Indriyasaṃvaro Pali+Français
La restreinte des facultés.
23/12/2559
Paṭiccasamuppāda Sutta (SN 12.1) Pali+Français
Ce soutta présente la doctrine de la 'coproduction conditionnée'.
23/12/2559
Santuṭṭhi Sutta (AN 4.27) Pali+Français
Quatre choses faciles à obtenir et irréprochables, ou comment le contentement simplifie la vie.


Pour les publications précédentes, voir le Journal des mises à jour





Bodhi leaf