Buddha Vacana

— La parole du Bouddha —

La parole du Bouddha est une source d'inspiration sans égal. Elle est simple, claire, profonde, non dogmatique, toujours ouverte au questionnement bénéfique, et scientifique dans le sens où elle n'est pas à être acceptée sans preuve, puisqu'elle appelle à être expérimentée et confirmée par ceux qui ont du discernement, dans leur propre expérience, par la pratique. Elle nous est parvenue de la manière la plus directe et la plus véridique dans la langue Pali, qui est un idiome proche de celui que le Bouddha utilisait lui-même.

Les textes proposés ici n'ont pas la prétention d'être des traductions exactes des originaux en Pali. Ils essaient cependant d'en rendre une image la plus fidèle possible, compte tenu des compétences des traducteurs et des données disponibles à ce jour.

Puissent les lecteurs de ces paroles y trouver une source d'inspiration éclairée pour leurs choix de vie et leur pratique quotidienne.


Siyā kho pan·ānanda, tumhākaṃ evam·assa: 'atīta·satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi no satthā' ti. Na kho pan·etaṃ, Ānanda, evaṃ daṭṭhabbaṃ. Yo vo, Ānanda, mayā Dhammo ca Vinayo ca desito paññatto, so vo mam·accayena satthā.

Il se peut, Ānanda, que la pensée suivante vienne à certains d'entre vous: 'C'en est fini de la parole de l'Enseignant. Nous n'avons plus d'Enseignant.' Mais ils ne devraient pas penser ainsi, Ānanda, car ce que j'ai déclaré et fait connaître comme le Dhamma et le Vinaya sera votre enseignant une fois que je serai parti.

— Mahāparinibbāna Sutta —
In English:

Rechercher sur le site


Mises à jour récentes:

14/02/2560
Mahāsamudda Sutta (SN 56.58) Pali+Français
Une autre analogie avec l'océan pour comprendre les bienfaits incommensurables qu'apporte le fait d'acquérir la vue (i.e. l'entrée dans le courant).
13/02/2560
Sukhumāla Sutta (AN 3.39) Pali+Français
Ce soutta constitue probablement l'origine de la légende selon laquelle le Bouddha, alors Bodhisatta, aurait été enfermé dans son palais par son père, se serait échappé et aurait vu une personne âgée, une personne malade, et une personne morte.
12/02/2560
Avaṇṇāraha Sutta (AN 4.83) Pali+Français
Comme quoi il faut bien faire attention à qui on apporte son soutien.
11/02/2560
Nakhasikkha Sutta (SN 56.51) Pali+Français
Une analogie pour comprendre les bienfaits incommensurables qu'apporte le fait d'acquérir la vue (i.e. l'entrée dans le courant).
09/02/2560
Nidāna Sutta (AN 3.34) Pali+Français
Les différentes causes des actions.
07/02/2560
Sāmaññaphala Sutta: Tatiyajjhāna Pali+Français
Le troisième jhāna
07/02/2560
Mahācattārīsaka Sutta (MN 117) Pali+Français
Ce discours a manifestement subi des retouches. Ce qui est proposé ici est une collection d'extraits qui omettent les passages douteux et s'en tiennent à ceux qui sont communs avec la version chinoise de ce soutta. Le Bouddha explique ici comment les différents facteurs du noble sentier forment un groupe cohérent et de quelle manière ils interagissent pour soutenir la concentration.
06/02/2560
Chiggaḷayuga Sutta (SN 56.47) Pali+Français
Une première version de la célèbre analogie de la tortue de mer, illustrant les dangers d'une renaissance dans un monde inférieur.
05/02/2560
Sāmaññaphala Sutta: Dutiyajjhāna Pali+Français
Le deuxième jhāna
04/02/2560
Dakkhiṇa Sutta (AN 4.78) Pali+Français
Quatre types d'offrandes, purifiées ou non.
04/02/2560
Pañhabyākaraṇa Sutta (AN 4.42) Pali+Français
Les quatre manières adéquates de répondre qu'il faut savoir utiliser à bon escient pour répondre sagement à une question.
02/02/2560
Sūriya Sutta (SN 56.37) Pali+Français
Le signe avant-coureur de la compréhension complète des quatre nobles vérités.
02/02/2560
Sammādiṭṭhi Sutta (AN 4.72) Pali+Français
Quatre choses dont le développement mène inéluctablement au but final.
02/02/2560
Padhāna Sutta (AN 4.69) Pali+Français
Les quatre types d'efforts.
01/02/2560
Gilāna Sutta (AN 3.22) Pali+Français
Trois types de malades pour trois types d'individus, capables ou non de s'en sortir.
01/02/2560
Sāmaññaphala Sutta: Paṭhamajjhāna Pali+Français
Le premier jhāna.
31/01/2560
Pariññeyya Sutta (SN 56.29) Pali+Français
Voici ce qui est à faire par rapport à chacune des quatre nobles vérités.
30/01/2560
Anusota Sutta (AN 4.5) Pali+Français
Le Bouddha classifie les êtres humains en quatre catégories, en utilisant une analogie avec des personnes devant traverser une rivière.
30/01/2560
Ānaṇya Sutta (AN 4.62) Pali+Français
Voici quatre types de bien-être obtenus selon le moment et l'occasion par un homme de foyer jouissant de la sensualité.
29/01/2560
Tatha Sutta (SN 56.27) Pali+Français
Elles sont vraies et non pas fausses, et elles ne sont pas autrement.
29/01/2560
L'ancien et le tardif dans MN 117
Une mise à jour de cet article écrit en 2012. Il a été largement révisé, le ton a été adouci, bien que les conclusions restent entièrement les mêmes.
25/01/2560
Sāmaññaphala Sutta: Nīvaraṇappahānaṃ Pali+Français
L'abandon des obstructions
24/01/2560
Ariyasāvaka Sutta (SN 12.49) Pali+Français
Voici ce qu'un disciple bien instruit du Bouddha sait par lui-même.
22/01/2560
Mitta Sutta (SN 56.26) Pali+Français
Voici ce que nous devrions faire pour nos amis.
22/01/2560
Accayika Sutta (AN 3.93) Pali+Français
Le Bouddha explique le moyen correct de considérer les résultats des efforts fournis, à travers une comparaison avec le travail d'un fermier.
21/01/2560
Sikkhattaya Sutta (AN 3.90) Pali+Français
Le Bouddha définit ce que sont les trois apprentissages, i.e. à la vertu supérieure, à l'esprit supérieur et à la sagesse supérieure.
20/01/2560
Koṭigāma Sutta (SN 56.21) Pali+Français
Voici pourquoi nous avons erré pendant si longtemps.
20/01/2560
Vajjiputta Sutta (AN 3.85) Pali+Français
Un bhikkhou va voir le Bouddha pour lui dire que les règles du Vinaya sont trop nombreuses pour lui. Celui-ci lui explique qu'elles ne sont pas forcément une nécessité.
19/01/2560
Ājīvaka Sutta (AN 3.73) Pali+Français
Un disciple des ajivakas demande à Ananda de définir qui dans le monde enseigne bien, pratique bien et se porte bien. Sa réponse évite tout sectarisme et toute confrontation inutile.
18/01/2560
Pattakamma Sutta (AN 4.61) Pali+Français
Après avoir spécifié quatre choses qui sont souhaitées mais rarement obtenues, ce soutta montre comment les obtenir, et que faire ensuite.
17/01/2560
Tatha Sutta (SN 56.20) Pali+Français
Elles sont vraies et non pas fausses, et elles ne sont pas autrement.
15/01/2560
Bāhiya Sutta (Ud 1.10) Pali+Français
La célèbre histoire de l'ascète Bahiya le vêtu d'écorces, celui qui est devenu arahant le plus rapidement parmi tous les disciples du Bouddha, à l'issue d'une unique conversation. Malheureusement, ça ne fonctionne pas encore aussi efficacement pour nous.
10/01/2560
Rāja Sutta (Ud 2.2) Pali+Français
Le Bouddha rappelle à l'ordre des bhikkhous qui discutent des rois.
09/01/2560
Sāmaññaphala Sutta: Santoso Pali+Français
Le contentement
08/01/2560
Vijjā Sutta (SN 56.18) Pali+Français
Une définition de la connaissance correcte (vijjā).
06/01/2560
Aññatitthiya Sutta (AN 3.69) Pali+Français
Voici comment clarifier les interrogations sur les trois sources des actions malsaines, et par quels moyens on peut les faire disparaître.


Pour les publications précédentes, voir le Journal des mises à jour





Bodhi leaf