SN 26.6
Saññā Sutta
— La conscience —
[ saññā: conscience ]

Les six types de consciences ne sont rien que mal-être et leur disparition est nécessaire à l'extinction du mal-être.




Pāḷi



Sāvatthinidānaṃ.

Français



À Savatthi.

Yo kho, bhikkhave, rūpasaññāya uppādo ṭhiti abhinibbatti pātubhāvo, dukkhasseso uppādo, rogānaṃ ṭhiti, jarāmaraṇassa pātubhāvo; yo saddasaññāya uppādo ṭhiti abhinibbatti pātubhāvo, dukkhasseso uppādo, rogānaṃ ṭhiti, jarāmaraṇassa pātubhāvo; yo gandhasaññāya uppādo ṭhiti abhinibbatti pātubhāvo, dukkhasseso uppādo, rogānaṃ ṭhiti, jarāmaraṇassa pātubhāvo; yo rasasaññāya uppādo ṭhiti abhinibbatti pātubhāvo, dukkhasseso uppādo, rogānaṃ ṭhiti, jarāmaraṇassa pātubhāvo; yo phoṭṭhabbasaññāya uppādo ṭhiti abhinibbatti pātubhāvo, dukkhasseso uppādo, rogānaṃ ṭhiti, jarāmaraṇassa pātubhāvo; yo dhammasaññāya uppādo ṭhiti abhinibbatti pātubhāvo, dukkhasseso uppādo, rogānaṃ ṭhiti, jarāmaraṇassa pātubhāvo.

Bhikkhous, l'apparition, le maintien, la production et la manifestation de la perception des formes (visibles) est l'apparition du mal-être, le maintien du malaise, la manifestation du vieillissement et de la mort; l'apparition, le maintien, la production et la manifestation de la perception des sons est l'apparition du mal-être, le maintien du malaise, la manifestation du vieillissement et de la mort; l'apparition, le maintien, la production et la manifestation de la perception des odeurs est l'apparition du mal-être, le maintien du malaise, la manifestation du vieillissement et de la mort; l'apparition, le maintien, la production et la manifestation de la perception des saveurs est l'apparition du mal-être, le maintien du malaise, la manifestation du vieillissement et de la mort; l'apparition, le maintien, la production et la manifestation de la perception des sensations corporelles est l'apparition du mal-être, le maintien du malaise, la manifestation du vieillissement et de la mort; l'apparition, le maintien, la production et la manifestation de la perception des phénomènes mentaux est l'apparition du mal-être, le maintien du malaise, la manifestation du vieillissement et de la mort.

Yo ca, bhikkhave, rūpasaññāya nirodho vūpasamo atthaṅgamo, dukkhasseso nirodho, rogānaṃ vūpasamo, jarāmaraṇassa atthaṅgamo; yo saddasaññāya nirodho vūpasamo atthaṅgamo, dukkhasseso nirodho, rogānaṃ vūpasamo, jarāmaraṇassa atthaṅgamo; yo gandhasaññāya nirodho vūpasamo atthaṅgamo, dukkhasseso nirodho, rogānaṃ vūpasamo, jarāmaraṇassa atthaṅgamo; yo rasasaññāya nirodho vūpasamo atthaṅgamo, dukkhasseso nirodho, rogānaṃ vūpasamo, jarāmaraṇassa atthaṅgamo; yo phoṭṭhabbasaññāya nirodho vūpasamo atthaṅgamo, dukkhasseso nirodho, rogānaṃ vūpasamo, jarāmaraṇassa atthaṅgamo; yo dhammasaññāya nirodho vūpasamo atthaṅgamo, dukkhasseso nirodho, rogānaṃ vūpasamo, jarāmaraṇassa atthaṅgamo ti.

Mais, bhikkhous, la cessation, l'apaisement et la disparition de la perception des formes (visibles) est la cessation du mal-être, l'apaisement du malaise, la disparition du vieillissement et de la mort; la cessation, l'apaisement et la disparition de la perception des sons est la cessation du mal-être, l'apaisement du malaise, la disparition du vieillissement et de la mort; la cessation, l'apaisement et la disparition de la perception des odeurs est la cessation du mal-être, l'apaisement du malaise, la disparition du vieillissement et de la mort; la cessation, l'apaisement et la disparition de la perception des saveurs est la cessation du mal-être, l'apaisement du malaise, la disparition du vieillissement et de la mort; la cessation, l'apaisement et la disparition de la perception des sensations corporelles est la cessation du mal-être, l'apaisement du malaise, la disparition du vieillissement et de la mort; la cessation, l'apaisement et la disparition de la perception des phénomènes mentaux est la cessation du mal-être, l'apaisement du malaise, la disparition du vieillissement et de la mort.





Bodhi leaf


Traduction proposée par Rémy.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.



Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.