AN 1.188 à 1.267
Etadagga Vagga
— Les disciples les plus distingués —
[ etadagga: éminent, distingué, accompli ]

Le Bouddha énumère ses disciples les plus distingués et cite pour chacun d'eux la qualité qui leur vaut cette distinction.




Pāḷi



188. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ rattaññūnaṃ yadidaṃ aññāsikoṇḍañño”.

Français



188. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne l'ancienneté est Annyassikondanya.{n}

189. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ mahāpaññānaṃ yadidaṃ sāriputto”.

189. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant un grand discernement est Saripoutta.

190. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ iddhimantānaṃ yadidaṃ mahāmoggallāno”.

190. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant des pouvoirs psychiques est Mahamoggallana.

191. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ dhutavādānaṃ yadidaṃ mahākassapo”.

191. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous préconisant les pratiques ascétiques est Mahakassapa.

192. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ dibbacakkhukānaṃ yadidaṃ anuruddho”.

192. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant l'œil déva est Anourouddha.

193. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ uccākulikānaṃ yadidaṃ bhaddiyo kāḷigodhāyaputto”.

193. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous étant d'une haute famille est Bhaddiya Kaligodhayapoutta.{n}

194. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ mañjussarānaṃ yadidaṃ lakuṇḍaka bhaddiyo”.

194. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant une voix douce est Lakoundaka Bhaddiya.{n}

195. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ sīhanādikānaṃ yadidaṃ piṇḍolabhāradvājo”.

195. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne le 'rugissement de lion'{n} est Pindola Bharadvaja.{n}

196. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ dhammakathikānaṃ yadidaṃ puṇṇo mantāṇiputto”.

196. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous prédicateurs du Dhamma est Pounna Mantanipoutta.{n}

197. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ saṃkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṃ vibhajantānaṃ yadidaṃ mahākaccāno”ti.

197. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne l'explication en détail de la signification de ce qui a été brièvement déclaré est Mahakatchana (AN 2.37 & 38, SN 22.3).

198. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ manomayaṃ kāyaṃ abhinimminantānaṃ yadidaṃ cūḷapanthako”.

198. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne la fabrication d'un corps par le mental est Tchoulapanthaka.{n}

199. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ cetovivaṭṭakusalānaṃ yadidaṃ cūḷapanthako”.

199. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne l'habileté à transformer l'esprit{n} est Tchoulapanthaka.

200. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ saññāvivaṭṭakusalānaṃ yadidaṃ mahāpanthako”.

200. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne l'habileté à transformer la perception{n} est Mahapanthaka.

201. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ araṇavihārīnaṃ yadidaṃ subhūti”.

201. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous restant paisibles [en temps de conflit] est Soubhouti.{n}

202. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ dakkhiṇeyyānaṃ yadidaṃ subhūti”.

202. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous dignes d'offrandes est Soubhouti.

203. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ āraññakānaṃ yadidaṃ revato khadiravaniyo”.

203. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous séjournant en forêt est Révata Khadiravaniya.

204. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ jhāyīnaṃ yadidaṃ kaṅkhārevato”.

204. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous méditants est Kankharévata (MN 32).

205. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ āraddhavīriyānaṃ yadidaṃ soṇo koḷiviso”.

205. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous énergiques est Sona Kolivisa (AN 6.55).

206. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ kalyāṇavākkaraṇānaṃ yadidaṃ soṇo kuṭikaṇṇo”.

206. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne les conversations bénéfiques est Sona Koutikanna (Ud 5.6).

207. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ lābhīnaṃ yadidaṃ sīvali”.

207. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous acquérant [des offrandes] est Sivali (Ud 2.8).

208. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ saddhādhimuttānaṃ yadidaṃ vakkalī”ti.

208. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous résolus par conviction est Vakkali (SN 22.87).

209. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ sikkhākāmānaṃ yadidaṃ rāhulo”.

209. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne le désir de l'entraînement est Rahoula.{n}

210. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ saddhāpabbajitānaṃ yadidaṃ raṭṭhapālo”.

210. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant quitté la vie de foyer par conviction est Ratthapala (MN 82).

211. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ paṭhamaṃ salākaṃ gaṇhantānaṃ yadidaṃ kuṇḍadhāno”.

211. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous qui sont les premiers à prendre un ticket-repas{n} est Koundadhano.

212. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ paṭibhānavantānaṃ yadidaṃ vaṅgīso”.

212. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne le sens de la répartie est Vanguissa (SN 8).

213. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ samantapāsādikānaṃ yadidaṃ upaseno vaṅgantaputto”.

213. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous qui inspirent la confiance à tous est Vangantapoutta (SN 35.69).

214. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ senāsanapaññāpakānaṃ yadidaṃ dabbo mallaputto”.

214. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous qui attribuent les abris est Dabba fils de Malla (Ud 8.9).

215. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ devatānaṃ piyamanāpānaṃ yadidaṃ pilindavaccho”.

215. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous agréables & plaisants aux dévas est Pilindavaccha (Ud 3.6).

216. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ khippābhiññānaṃ yadidaṃ bāhiyo dārucīriyo”.

216. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en ce qui concerne la connaissance directe rapide est Bahiya Daroutchiriya (Ud 1.10).

217. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ cittakathikānaṃ yadidaṃ kumārakassapo”.

217. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous qui ont des paroles d'esprit est Koumarakassapa (MN 23).

218. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ paṭisambhidāpattānaṃ yadidaṃ mahākoṭṭhito”ti.

218. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant atteint l'analyse systématique est Mahakotthita.{n}

219. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ bahussutānaṃ yadidaṃ ānando”.

219. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous très instruits est Ananda.

220. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ satimantānaṃ yadidaṃ ānando”.

220. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant une bonne mémoire est Ananda.

221. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ gatimantānaṃ yadidaṃ ānando”.

221. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous apprenant rapidement est Ananda.

222. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ dhitimantānaṃ yadidaṃ ānando”.

222. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous résolus [à apprendre par cœur] est Ananda.

223. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ upaṭṭhākānaṃ yadidaṃ ānando”.

223. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant été assistants personnels est Ananda.

224. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ mahāparisānaṃ yadidaṃ uruvelakassapo”.

224. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous ayant une grande assemblée [de dévôts] est Ourouvélakassapa.

225. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ kulappasādakānaṃ yadidaṃ kāḷudāyī”.

225. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous inspirant la confiance aux familles est Kaloudayi.

226. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ appābādhānaṃ yadidaṃ bākulo”.

226. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous en bonne santé est Bakoula (MN 124).

227. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ pubbenivāsaṃ anussarantānaṃ yadidaṃ sobhito”.

227. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous se remémorant leurs existences passées est Sobhita.

228. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ vinayadharānaṃ yadidaṃ upāli”.

228. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous connaissant par cœur la Discipline est Oupali.{n}

229. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ bhikkhunovādakānaṃ yadidaṃ nandako”.

229. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous exhortant les bhikkhounis est Nandaka (MN 146).

230. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ indriyesu guttadvārānaṃ yadidaṃ nando”.

230. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous vigilants à l'entrée des facultés sensorielles est Nanda (AN 8.9).

231. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ bhikkhuovādakānaṃ yadidaṃ mahākappino”.

231. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous exhortant les bhikkhous est Mahakappina (SN 21.11, SN 54.7).

232. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ tejodhātukusalānaṃ yadidaṃ sāgato”.

232. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous habiles avec l'élément feu est Sagata (Pc 51).

233. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ paṭibhāneyyakānaṃ yadidaṃ rādho”.

233. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous recevant des discours éloquents est Radha (SN 22.71, SN 23, SN 35.76 à 78).

234. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ lūkhacīvaradharānaṃ yadidaṃ mogharājā”ti.

234. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples bhikkhous portant des robes frustes est Mogharaja (SN 1.34).

235. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ rattaññūnaṃ yadidaṃ mahāpajāpatigotamī”.

235. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis en ce qui concerne l'ancienneté est Mahapajapatigotami (AN 8.51 & 53).

236. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ mahāpaññānaṃ yadidaṃ khemā”.

236. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis ayant un grand discernement est Khéma (AN 2.131, AN 4.176).

237. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ iddhimantīnaṃ yadidaṃ uppalavaṇṇā”.

237. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis ayant des pouvoirs psychiques est Ouppalavanna (SN 5.5).

238. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ vinayadharānaṃ yadidaṃ paṭācārā”.

238. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis connaissant par cœur la Discipline est Patatchara.

239. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ dhammakathikānaṃ yadidaṃ dhammadinnā”.

239. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis prédicatrices du Dhamma est Dhammadina (MN 44).

240. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ jhāyīnaṃ yadidaṃ nandā”.

240. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis méditantes est Nanda.

241. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ āraddhavīriyānaṃ yadidaṃ soṇā”.

241. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis énergiques est Sona.

242. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ dibbacakkhukānaṃ yadidaṃ sakulā”.

242. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis ayant l'œil déva est Sakoula.

243. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ khippābhiññānaṃ yadidaṃ bhaddā kuṇḍalakesā”.

243. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis en ce qui concerne la connaissance directe rapide est Bhadda Koundalakessa.

244. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ pubbenivāsaṃ anussarantīnaṃ yadidaṃ bhaddā kāpilānī”.

244. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis se remémorant leurs existences passées est Bhadda Kapilani.

245. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ mahābhiññappattānaṃ yadidaṃ bhaddakaccānā”.

245. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis ayant atteint une grande connaissance directe est Bhaddakatchana.

246. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ lūkhacīvaradharānaṃ yadidaṃ kisāgotamī”.

246. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis portant des robes frustes est Kissagotami (SN 5.3).

247. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ saddhādhimuttānaṃ yadidaṃ siṅgālakamātā”ti.

247. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples bhikkhounis résolues par conviction est Singalakamata.

248. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ paṭhamaṃ saraṇaṃ gacchantānaṃ yadidaṃ tapussabhallikā vāṇijā”.

248. Bhikkhous, les plus distingués parmi mes disciples laïcs étant allés en refuge les premiers sont les marchands Tapoussa et Bhallika (Vin I 4).

249. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ dāyakānaṃ yadidaṃ sudatto gahapati anāthapiṇḍiko”.

249. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs bienfaiteurs est le maître de maison Soudatta, [aussi appelé] Anathapindika (SN 10.8, SN 55.27).

250. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ dhammakathikānaṃ yadidaṃ citto gahapati macchikāsaṇḍiko”.

250. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs prédicateurs du Dhamma est le maître de maison Tchitta de Matchikassanda (SN 41).

251. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ catūhi saṅgahavatthūhi parisaṃ saṅgaṇhantānaṃ yadidaṃ hatthako āḷavako”.

251. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs en ce qui concerne les quatre occasions de [pratiquer l']amabilité{n} et le fait de sympathiser avec une assemblée est Hatthaka d'Alavi (AN 3.35, AN 8.23 & 24).

252. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ paṇītadāyakānaṃ yadidaṃ mahānāmo sakko”.

252. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs qui donnent ce qui est superbe est Mahanama le Sakya (AN 3.73, AN 3.126, AN 6.10, AN 8.25, AN 11.11 & 12).

253. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ manāpadāyakānaṃ yadidaṃ uggo gahapati vesāliko”.

253. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs qui donnent ce qui est plaisant est le maître de maison Ougga de Vessali (AN 8.21, AN 5.44).

254. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ saṅghupaṭṭhākānaṃ yadidaṃ hatthigāmako uggato gahapati”.

254. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs servant la Communauté est le maître de maison Ouggata du village aux éléphants (AN 8.22).

255. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ aveccappasannānaṃ yadidaṃ sūrambaṭṭho”.

255. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs ayant une confiance confirmée est Sourambattha.

256. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ puggalappasannānaṃ yadidaṃ jīvako komārabhacco”.

256. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs ayant confiance en un individu est Jivaka Komarabhatcha (DN 2, AN 8.26).

257. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ upāsakānaṃ vissāsakānaṃ yadidaṃ nakulapitā gahapatī”ti.

257. Bhikkhous, le plus distingué parmi mes disciples laïcs dignes de confiance est le maître de maison Nakoulapita (AN 4.55, AN 6.16).

258. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ paṭhamaṃ saraṇaṃ gacchantīnaṃ yadidaṃ sujātā seniyadhītā”.

258. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques étant allées en refuge les premières est Soujata la fille de Séniya.

259. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ dāyikānaṃ yadidaṃ visākhā migāramātā”.

259. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques bienfaitrices est Vissakha la mère de Migara (AN 3.70, AN 8.43, AN 8.47, AN 8.49).

260. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ bahussutānaṃ yadidaṃ khujjuttarā”.

260. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques très instruites est Khoujjoutara.{n}

261. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ mettāvihārīnaṃ yadidaṃ sāmāvatī”.

261. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques restant bienveillantes est Samavati.{n}

262. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ jhāyīnaṃ yadidaṃ uttarānandamātā”.

262. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques méditantes est Outtara la mère de Nanda (AN 7.53).

263. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ paṇītadāyikānaṃ yadidaṃ suppavāsā koliyadhītā”.

263. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques qui donnent ce qui est superbe est Souppavasa la fille de Koliya (Ud 2.8, AN 4.57).

264. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ gilānupaṭṭhākīnaṃ yadidaṃ suppiyā upāsikā”.

264. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques servant les malades est la disciple Souppiya.{n}

265. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ aveccappasannānaṃ yadidaṃ kātiyānī”.

265. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques ayant une confiance confirmée est Katiyani.

266. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ vissāsikānaṃ yadidaṃ nakulamātā gahapatānī”.

266. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques dignes de confiance est la maîtresse de maison Nakoulamata (AN 6.16, AN 8.48).

267. “etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃ anussavappasannānaṃ yadidaṃ kāḷī upāsikā kulagharikā”.

267. Bhikkhous, la plus distinguée parmi mes disciples laïques [gagnant] confiance par ce qu'elles entendent est la disciple Kali de Koulaghara (AN 10.26).





Bodhi leaf


Traduction proposée par Rémy.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.



Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.