Photo d'arbre >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Abyākata Saṃyutta

SN 44.9
Kutūhalasālā Sutta
— La salle des débats —
[ kutūhala: excitation, tumulte | sālā: salle ]

Le Bouddha explique ce qui sustente un être entre le moment de la mort et celui de la naissance, par une analogie avec le feu.




En une occasion, Vacchagotta le vagabond spirituel vint voir le Fortuné et, à son arrivée, échangea des salutations courtoises avec lui. Après cet échange de salutations amicales et de courtoisies, il s'assit d'un côté. Alors qu'il était assis là, il dit au Fortuné:

Sieur Gotama, il y a quelques jours, un certain nombre de renonçants & brahmanes, de vagabonds spirituels hétérodoxes étaient assis ensemble dans la salle des débats, et la conversation suivante est apparue entre eux: 'Ce Pūraṇa Kassapa, qui est le meneur d'une communauté, d'un groupe, l'instructeur d'un groupe, honoré et réputé, qui est considéré comme saint par beaucoup, décrit un disciple qui est mort en termes d'endroit de renaissance: "Celui-là est rené là; celui-là est rené là". Même lorsqu'il s'agit d'un disciple de la plus haute espèce, une personne suprême, ayant atteint la suprême réalisation, Pūraṇa Kassapa le décrit, lorsqu'il est mort, en termes d'endroit de renaissance: "Celui-là est rené là; celui-là est rené là".'

Ce Makkhali Gosāla... Ce Nigaṇṭha Nāṭaputta... Ce Sañcaya Belaṭṭhaputta... Ce Pakudha Kaccāna... Cet Ajita Kesakambala, qui est le meneur d'une communauté, d'un groupe, l'instructeur d'un groupe, honoré et réputé, qui est considéré comme saint par beaucoup, décrit un disciple qui est mort en termes d'endroit de renaissance: "Celui-là est rené là; celui-là est rené là". Même lorsqu'il s'agit d'un disciple de la plus haute espèce, une personne suprême, ayant atteint la suprême réalisation, Ajita Kesakambala le décrit, lorsqu'il est mort, en termes d'endroit de renaissance: "Celui-là est rené là; celui-là est rené là".'

Ce Samana Gotama, qui est le meneur d'une communauté, d'un groupe, l'instructeur d'un groupe, honoré et réputé, qui est considéré comme saint par beaucoup, décrit un disciple qui est mort en termes d'endroit de renaissance: "Celui-là est rené là; celui-là est rené là". Mais lorsqu'il s'agit d'un disciple de la plus haute espèce, une personne suprême, ayant atteint la suprême réalisation, Samana Gotama ne le décrit pas, lorsqu'il est mort, en termes d'endroit de renaissance: "Celui-là est rené là; celui-là est rené là". En revanche, il décrit ainsi: "Il a coupé court à l'appétence, sectionné l'entrave, et en transcendant correctement l'attachement au Soi, il a mis fin au mal-être".

J'étais donc simplement perplexe. J'étais incertain: comment doit-on comprendre l'enseignement de Samana Gotama?

— Il est normal que tu sois perplexe, Vaccha, il est normal que tu sois incertain. L'incertitude est apparue en toi sur un sujet induisant l'incertitude. Je décris la renaissance d'un individu ayant une sustentation, Vaccha, et pas celle d'un individu qui n'en a pas. Tout comme le feu brûle avec une sustentation, et pas sans sustentation, de même je décris la renaissance d'un individu ayant une sustentation, et pas celle d'un individu qui n'en a pas.

— Mais, Sieur Gotama, au moment où une flamme est projetée par le vent et s'en va à quelque distance, que décris-tu comme étant sa sustentation?

— Vaccha, lorsqu'une flamme est projetée par le vent et s'en va à quelque distance, je la décris comme étant sustentée par le vent, car le vent est sa sustentation à ce moment-là.

— Et au moment où un être a laissé tomber ce corps mais n'est pas encore rené dans un autre corps, que désignes-tu comme étant sa sustentation?

— Vaccha, au moment où un être a laissé tomber ce corps mais n'est pas encore rené dans un autre corps, je le décris comme étant sustenté par l'appétence, car l'appétence est sa sustentation à ce moment-là.





Bodhi leaf



Traduction proposée par Rémy,
sur la base du travail effectué par Thanissaro Bhikkhu
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.