— Plus paisible — L'immatériel est plus paisible que le matériel, mais il y a encore plus paisible que l'immatériel. |
Pāḷivuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ |
FrançaisJ'ai entendu que ceci a été dit par le Fortuné, ceci a été dit par le Méritant: |
“rūpehi, bhikkhave, arūpā santatarā, arūpehi nirodho santataro””ti. | «Mendiants, les [phénomènes] immatériels sont plus paisibles que les [phénomènes] matériels, et la cessation est plus paisible que les [phénomènes] immatériels.» |
etamatthaṃ bhagavā avoca. tatthetaṃ iti vuccati |
Le Fortuné a parlé à ce sujet. On en dit ceci:
|
“ye ca rūpūpagā sattā, |
Les être attachés à la matière |
“ye ca rūpe pariññāya, |
Mais ceux qui, ayant complètement compris les [phénomènes] matériels, |
“kāyena amataṃ dhātuṃ, |
Ayant touché avec le corps |
ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. | Voici le sujet dont le Fortuné a parlé, ainsi ai-je entendu. |
———oOo——— Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives. --- Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes. ![]() Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0 avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions. |