AN 5.61 & 62
Saññā Suttāni
— Perceptions —

Deux courts souttas listant cinq perceptions qui mènent au sans-mort, c'est-à-dire l'Extinction (nibbāna, = nirvâna).




Pāḷi



61. “pañcimā, bhikkhave, saññā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṃsā amatogadhā amatapariyosānā. katamā pañca? asubhasaññā, maraṇasaññā, ādīnavasaññā, āhāre paṭikūlasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā. imā kho, bhikkhave, pañca saññā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṃsā amatogadhā amatapariyosānā”ti.

Français



61. Bhikkhous, lorsque ces cinq perceptions sont développées et cultivées, elles portent d'excellents fruits, elles apportent de grands bienfaits, elles mènent au sans-mort, elles atteignent leur perfection dans le sans-mort. Quelles sont ces cinq? La perception du répugnant, la perception de la mort, la perception des inconvénients, la perception du dégoûtant dans la nourriture, et la perception de non-complaisance envers le monde entier. Bhikkhous, lorsque ces cinq perceptions sont développées et cultivées, elles portent d'excellents fruits, elles apportent de grands bienfaits, elles mènent au sans-mort, elles atteignent leur perfection dans le sans-mort.

62. “pañcimā, bhikkhave, saññā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṃsā amatogadhā amatapariyosānā. katamā pañca? aniccasaññā, anattasaññā, maraṇasaññā, āhāre paṭikūlasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā. imā kho, bhikkhave, pañca saññā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṃsā amatogadhā amatapariyosānā”ti.

62. Bhikkhous, lorsque ces cinq perceptions sont développées et cultivées, elles portent d'excellents fruits, elles apportent de grands bienfaits, elles mènent au sans-mort, elles atteignent leur perfection dans le sans-mort. Quelles sont ces cinq? La perception de l'impermanence, la perception du non-Soi, la perception de la mort, la perception du dégoûtant dans la nourriture, et la perception de non-complaisance envers le monde entier. Bhikkhous, lorsque ces cinq perceptions sont développées et cultivées, elles portent d'excellents fruits, elles apportent de grands bienfaits, elles mènent au sans-mort, elles atteignent leur perfection dans le sans-mort.





Bodhi leaf


Traduction proposée par Rémy.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.



Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.