AN 2.87 à 97
Dhamma Vagga
— Deux états —

Des états d'esprit associés par paires.




Pāḷi



87. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? cetovimutti ca paññāvimutti ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

Français



87. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La libération de l'esprit et la libération par discernement. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

88. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? paggāho ca avikkhepo ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

88. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? L'énergie et le calme [mental]. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

89. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? nāmañca rūpañca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

89. Mendiants, il y a ces deux phénomènes. Quels sont ces deux phénomènes? Le Nom et la Forme. Voici, mendiants, quels sont ces deux phénomènes.

90. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? vijjā ca vimutti ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

90. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La véritable connaissance et la libération. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

91. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? bhavadiṭṭhi ca vibhavadiṭṭhi ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

91. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La croyance en l'existence [éternelle] et la croyance en l'annihilation [au moment de la mort]. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

92. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? ahirikañca anottappañca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

92. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? L'absence de honte morale et l'absence de crainte morale. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

93. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? hirī ca ottappañca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

93. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La honte morale et la crainte morale. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

94. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? dovacassatā ca pāpamittatā ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

94. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La récalcitrance et l'amitié malsaine. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

95. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? sovacassatā ca kalyāṇamittatā ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

95. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? La docilité et l'amitié bénéfique. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

96. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? dhātukusalatā ca manasikārakusalatā ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

96. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? L'habileté avec les éléments et l'habileté dans la réflexion. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.

97. “dveme, bhikkhave, dhammā. katame dve? āpattikusalatā ca āpattivuṭṭhānakusalatā ca. ime kho, bhikkhave, dve dhammā”ti.

97. Mendiants, il y a ces deux états. Quels sont ces deux états? L'habileté à atteindre [un accomplissement méditatif], et l'habileté à émerger [d'un accomplissement méditatif]. Voici, mendiants, quels sont ces deux états.





Bodhi leaf


Traduction proposée par Sekha.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
---

Le traducteur n'est pas un expert en Pali, et afin d'éviter toute erreur se réfère à des traductions déjà existantes; il espère néanmoins que les erreurs qui peuvent se glisser dans la traduction ne sont que minimes.


Creative Commons License
Ce travail est sous une License Internationale Creative Commons 4.0
avec Attribution, Usage non-commercial et Partage sous mêmes conditions
.