AN 5.177 (A iii 208)
Vaṇijjā Sutta
— Trades —
[vaṇijjā]

The Buddha specifies here five trades which should not be carried on by his lay followers, among which the business of meat.



Note:info·bubbles on "underdotted" English words


Pāḷi


English




Pañcimā, bhikkhave, vaṇijjā upāsakena akaraṇīyā. Katamā pañca?

Monks, a lay follower should not engage in five types of business. Which five?

Sattha·vaṇijjā, satta·vaṇijjā, maṃsa·vaṇijjā, majja·vaṇijjā, visa·vaṇijjā. Imā kho, bhikkhave, pañca vaṇijjā upāsakena akaraṇīyā ti.

Business in weapons, business in human beings, business in meat, business in intoxicants, and business in poison. These are the five types of business that a lay follower should not engage in.



Bodhi leaf



Note


1. human beings: satta means actually any living being. Probably a mistake from the translator.




Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Access to Insight, 3 July 2010.

———oOo———
Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge.

Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved.