SN 36.22 (S iv 231)
Aṭṭhasata Sutta
— The one hundred and eight —
[aṭṭhasata]

The Buddha expounds the vedanās in seven different ways, analyzing them into two, three, five, six, eighteen, thirty six or one hundred and eight categories.




Note: info·bubbles on "underdotted" words


Pāḷi


English



Aṭṭhasata-pariyāyaṃ vo, bhikkhave, dhamma-pariyāyaṃ desessāmi. Taṃ suṇātha.

I will expound, bhikkhus, a one-hundred-and-eight exposition , an exposition of the Dhamma. Listen to that.

Katamo ca, bhikkhave, aṭṭhasata-pariyāyo, dhamma-pariyāyo? Dve-pi mayā, bhikkhave, vedanā vuttā pariyāyena; tisso-pi mayā vedanā vuttā pariyāyena; pañca-pi mayā vedanā vuttā pariyāyena; cha-pi mayā vedanā vuttā pariyāyena; aṭṭhārasā-pi mayā vedanā vuttā pariyāyena; chattiṃsā-pi mayā vedanā vuttā pariyāyena; aṭṭhasatam-pi mayā vedanā vuttā pariyāyena.

And what, bhikkhus, is the one-hundred-and-eight exposition, the exposition of the Dhamma? There is an exposition, bhikkhus, in which I have spoken of two vedanās; there is an exposition in which I have spoken of three vedanās; there is an exposition in which I have spoken of five vedanās; there is an exposition in which I have spoken of six vedanās; there is an exposition in which I have spoken of eighteen vedanās; there is an exposition in which I have spoken of thirty-six vedanās; there is an exposition in which I have spoken of one-hundred-and-eight vedanās.

Katamā ca, bhikkhave, dve vedanā? Kāyikā ca cetasikā ca – imā vuccanti, bhikkhave, dve vedanā.

And which, bhikkhus, are the two vedanās? Bodily and mental. These, bhikkhus, are called the two vedanās.

Katamā ca, bhikkhave, tisso vedanā? Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā – imā vuccanti, bhikkhave, tisso vedanā.

And which, bhikkhus, are the three vedanās? Sukha-vedanā, dukkha-vedanā, adukkham-asukhā-vedanā. These, bhikkhus, are called the three vedanās.

Katamā ca, bhikkhave, pañca vedanā? Sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ – imā vuccanti, bhikkhave, pañca vedanā.

And which, bhikkhus, are the five vedanās? Sukhindriya, dukkhindriya, somanassindriya, domanassindriya, upekkhindriya. These, bhikkhus, are called the five vedanās.

Katamā ca, bhikkhave, cha vedanā? Cakkhu-samphassajā vedanā, sota-samphassajā vedanā, ghāna-samphassajā vedanā, jivhā-samphassajā vedanā, kāya-samphassajā vedanā, mano-samphassajā vedanā – imā vuccanti, bhikkhave, cha vedanā.

And which, bhikkhus, are the six vedanās? A vedanā born of eye-samphassa, vedanā born of ear-samphassa, vedanā born of nose-samphassa, vedanā born of tongue-samphassa, vedanā born of kāya-samphassa, vedanā born of mana-samphassa. These, bhikkhus, are called the six vedanās.

Katamā ca, bhikkhave, aṭṭhārasa vedanā? Cha somanass·ūpavicārā, cha domanass·ūpavicārā, cha upekkh·ūpavicārā. Imā vuccanti, bhikkhave, aṭṭhārasa vedanā.

And which, bhikkhus, are the eighteen vedanās? Six investigations of somanassa, six investigations of domanassa, six investigations of upekkhā.{1} These, bhikkhus, are called the eighteen vedanās.

Katamā ca, bhikkhave, chattiṃsa vedanā? Cha gehasitāni somanassāni, cha nekkhammasitāni somanassāni, cha gehasitāni domanassāni, cha nekkhammasitāni domanassāni, cha gehasitā upekkhā, cha nekkhammasitā upekkhā – imā vuccanti, bhikkhave, chattiṃsa vedanā.

And which, bhikkhus, are the thirty-six vedanās? Six kinds of somanassas connected with the household life and six kinds of somanassas connected with nekkhamma; six kinds of domanassas connected with the household life and six kinds of domanassas connected with nekkhamma; six kinds of upekkhās connected with the household life and six kinds of upekkhās connected with nekkhamma.{2} These, bhikkhus, are called the thirty-six vedanās.

Katamañca, bhikkhave, aṭṭhasataṃ vedanā? Atītā chattiṃsa vedanā, anāgatā chattiṃsa vedanā, paccuppannā chattiṃsa vedanā – imā vuccanti, bhikkhave, aṭṭhasataṃ vedanā.

And which, bhikkhus, are the one hundred and eight vedanās? Thirty-six past vedanās, thirty-six future vedanās, and thirty-six present vedanās. These, bhikkhus, are called the one hundred and eight vedanās.

Ayaṃ, bhikkhave, aṭṭhasata-pariyāyo dhamma-pariyāyo ti.

And this, bhikkhus, is the one-hundred-and-eight exposition , the exposition of the Dhamma.



Bodhi leaf



Notes


1. investigations of somanassa/ domanassa/ upekkhā: these three terms are defined in detail at MN 137 (find the actual words somanassūpavicārā, domanassūpavicārā, upekkhūpavicārā at the end of the first paragraph of explanation).


2. somanassas connected with the household life... upekkhās connected with nekkhamma: these six terms are defined in detail at MN 137: gehasitāni somanassāni, nekkhammasitāni somanassāni, gehasitāni domanassāni, nekkhammasitāni domanassāni, gehasitāni upekkhā, and nekkhammasitāni upekkhā.




Translation suggested by the webmaster,
with the support of Thanissaro Bhikkhu's translation.

———oOo———
Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge.
Any copies or derivatives of this work must cite their original source.