SN 36.9 (S iv 214)
Anicca Sutta
— Impermanent —
[anicca]

Seven characteristics of vedanā (feelings), which are also applicable to the other four khandhas (SN 22.21) and each of the twelve links of paṭicca·samuppāda (SN 12.20).




Note: info·bubbles on "underdotted" English words


Pāḷi


English



Tisso imā, bhikkhave, vedanā aniccā saṅkhatā paṭicca·samuppannā khaya·dhammā vaya·dhammā virāga·dhammā nirodha·dhammā. Katamā tisso? Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkham·asukhā vedanā. Imā kho, bhikkhave, tisso vedanā aniccā saṅkhatā paṭicca·samuppannā khaya·dhammā vaya·dhammā virāga·dhammā nirodha·dhammā ti.

These three types of vedanā, bhikkhus, are aniccā, compounded, dependently arisen, having the nature of destruction, having the nature of passing away, having the nature of virāga, having the nature of nirodha. Which three? Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkham·asukhā vedanā. These three types of vedanā, bhikkhus, are aniccā, compounded, dependently arisen, having the nature of destruction, having the nature of passing away, having the nature of virāga, having the nature of nirodha.



Bodhi leaf



Translation suggested by the webmaster,
with the support of Nyanaponika Thera's translation.

———oOo———
Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge.
Any copies or derivatives of this work must cite their original source.