AN 1.48 (A i 10)
Lahuparivatta Sutta
— Quick to Reverse Itself —

The Buddha, normally so adept at finding similes, is here at a loss.



Note: info·bubbles on "underdotted" English words


Pāḷi



“nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yaṃ evaṃ lahuparivattaṃ yathayidaṃ cittaṃ. yāvañcidaṃ, bhikkhave, upamāpi na sukarā yāva lahuparivattaṃ cittan”ti.

English



"I don't envision a single thing that is as quick to reverse itself as the mind — so much so that there is no feasible simile for how quick to reverse itself it is."





Bodhi leaf


"Lahu-parivatta Sutta: Quick to Reverse Itself", translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight (Legacy Edition), 4 August 2010.

———oOo———
Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge.

The text of this page is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. To view a copy of the license, visit this page.