Photo d'arbre >> Dhamma >> Aṅguttara >> Chakka Nipāta

AN 6.118
Dhammānupassī Sutta
— Observant le Dhamma —
[ anupassana: observation ]

Six choses sans l'abandon desquelles on est incapable de pratiquer les satipaṭṭhānas.




Sans avoir abandonné six choses, mendiants, il est impossible de demeurer en observant le corps dans le corps, de demeurer en observant le corps dans le corps intérieurement... extérieurement... intérieurement et extérieurement; il est impossible de demeurer en observant les sensations dans les sensations, ...intérieurement... extérieurement... intérieurement et extérieurement; il est impossible de demeurer en observant l'esprit dans l'esprit, ...intérieurement... extérieurement... intérieurement et extérieurement; il est impossible de demeurer en observant les contenus de l'esprit dans les contenus de l'esprit, ...intérieurement... extérieurement... intérieurement et extérieurement.{1} Quelles sont ces six?

La satisfaction dans les activités, la satisfaction dans les conversations, la satisfaction dans le sommeil, la satisfaction dans la socialisation, l'absence de protection aux portes des sens et l'absence de modération en mangeant.{2}

Mendiants, en ayant abandonné ces six choses, il est possible de demeurer en observant le Dhamma dans le Dhamma.{3}





Bodhi leaf



Notes


1. demeurer en observant...: ces formules correspondent à celles que l'on trouve tout au long du Mahāsatipaṭṭhāna Sutta. Voir un exemple dans le cas du corps.


2. satisfaction ... nourriture:
satisfaction dans les activités: kammārāmata [kamma: activité | ārāmatā: satisfaction]

satisfaction dans les conversations: bhassārāmata [bhassa: conversation]

satisfaction dans le sommeil: niddārāmata [niddā: sommeil]

satisfaction dans la socialisation: saṅgaṇikārāmata [saṅgaṇikā: société]

absence de contrôle des sens:
indriyesu aguttadvārata [indriya: sens | a-: négation | guttadvāratā: protection à l'entrée des facultés sensorielles]

absence de modération en mangeant:
bhojane amattaññuta [bhojana: nourriture | amattaññuta: immodération].


3. observant le Dhamma dans le Dhamma: à cause des multiples sens du mot Dhamma, cela pourrait aussi signifier: observant les contenus de l'esprit dans les contenus de l'esprit. Il me semble cependant qu'il est sensé de considérer que le Bouddha ait voulu donner un sens plus large au mot dans sa conclusion.




Traduction proposée par Rémy,
sur la base du travail effectué par Sœur Upalavanna.
———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.