MN 6
Ākaṅkheyya Sutta
— Les souhaits —

Ce sutta décrit comment un bhikkhu doit développer sîla, samâdhi et paññâ, au lieu de courir après le profit et la gloire; comment il doit modérer ses facultés, en voyant du danger dans la moindre faute.




Traduction de Michel Proulx, d'après la traduction de Jean Bertrand-Bocandé


Ainsi l'ai-je entendu.

Une fois, le Bhagavat résidait à Sâvatthi, dans le parc Jeta, au monastère d'Anâthapindika. Là, le Bhagavat appela les moines: "Moines !" -- "Monsieur", répondirent ces moines au Bhagavat.

Le Bhagavat parla ainsi:

"Continuez à observer la moralité et les préceptes. Restez contrôlés par l'observation des préceptes et des règles de vie, craignez la faute et, prenant les préceptes, entraînez-vous à les observer.

Si un moine souhaite être cher et agréable à ses collègues et en être respecté et estimé, qu'il soit alors rempli de moralité, de la paix de l'esprit, du jhâna imperturbé, de la vision intérieure analytique et qu'il pratique la vie solitaire.

S'il souhaite obtenir robes, nourriture, habitation et tout ce qui constitue des remères à la maladie...

S'il veut que les actions de ceux dont il utilise les robes, la nourriture, l'habitation et les remèdes portent de grands fruits et de grands bienfaits...

S'il désire que des parents morts, qui s'en sont allés, se souviennent de lui avec plaisir et que cela puisse leur porter de grands fruits et bienfaits...

S'il espère dominer le désir et l'aversion et ne pas se laisser dominer par cette dernière et la surmonter...

S'il veut dominer la crainte et la terreur, et ne pas se laisser dominer par elles et les surmonter...

S'il souhaite obtenir à son gré et sans peine les quatre jhânas, états d'esprit supérieurs...

S'il veut demeurer paisible, sans forme et au-delà de la forme, se sentant libre par son corps...

S'il désire, par la destruction des trois liens, devenir un Sotapanna (Entré-dans-le-courant), ne pas tomber dans les états inférieurs et être destiné à l'Eveil...

S'il espère, par la destruction de ces trois liens, par la diminution de l'attachement, de la haine et de l'illusion, devenir un Sakadagamin (un Qui-ne-reviendra-qu'une-fois), et ne revenant qu'une seule fois, mettre fin à l'Insatisfaction...

S'il souhaite, par la destruction des cinq liens inférieurs, avoir une renaissance supra-normale et atteindre le Parinibbâna sans retour en ce monde...

S'il veut exercer les pouvoir miraculeux: ayant été un, devenir multiple, passer, visible ou invisible, à travers les murs, les murailles, les montagnes; marcher sur l'eau ou voler jambes croisées à travers l'espace; frôler le soleil et la lune et tenir tous les mondes sous son contrôle...

S'il désire, par la faculté de l'ouïe divine, pure et surhumaine, entendre les deux sortes de sons, divins et humains, lointains ou proches...

S'il souhaite pénétrer et connaître par la pensée celles des autres êtres; connaître l'esprit passionné en tant qu'esprit passionné; l'esprit libre de passion comme esprit libre de passion; l'esprit haineux comme esprit haineux, celui libre de haine comme esprit libre de haine, etc....

S'il veut pouvoir se souvenir de ses diverses existences antérieures, avec tous les détails...

S'il souhaite avoir la vision divine, purifiée, suprahumaine, ...

S'il désire, en cette vie-même, avoir atteint et réalisé par lui-même la libération libre de souillure, qu'il soit alors rempli de moralité, de la paix de l'esprit, du jhâna imperturbé, de la vision intérieure analytique et qu'il pratique la vie solitaire.

Demeurez, ô moines, dans l'observance de la moralité, des préceptes, demeurez contrôlés dans l'observance des préceptes, des règles de vie, craignez la moindre faute et, prenant les préceptes, entraînez-vous à les suivre; c'est dans ce but que tout ceci fut dit.

Ainsi parla le Bhagavat, et les moines s'en réjouirent.





Bodhi leaf


Traduit du Pāḷi par Jean Bertrand-Bocandé sous la haute direction du Vénérable Bhikkhu Dr. W. Rahula (B.A. London), édité par Michel Proulx.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma,
pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.